Десет номинации за наградата за превод „Кръстан Дянков“

23:59, 12 дек 15 / Култура 25 597 Шрифт:
Topnovini Автор: Topnovini
Десет преводачи от седем издателства ще се състезават тази година за наградата за превод „Кръстан Дянков“.  Те са селектирани от общо  31 номинации за 26 превода, направени от 22 преводачи на художествена литература от английски на български език. 

Сред номинираните имена са Ангел Игов, Бистра Андреева, Иглика Василева, Невена Кръстева-Дишлиева. За някои от кандидатите това е поредна номинация в конкурса. Невена Кръстева-Дишлиева получава номинация за пета година , като преди 4 години преводачката участваше с две отделни заглавия. Ангел Игов е в номинациите на конкурса за четвърти път, като тази години ще се бори за победа с превода си на „Умни деца“ на Анджела Картър.

Годишната награда за превод на фондация "Елизабет Костова" носи името на Кръстан Дянков - преводач от английски на български език, на чиито преводи дължим познанството си с едни от най-големите образци на американската литература на ХХ век. Тя е учредена през 2007 г. и се присъжда ежегодно за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Дават се два приза: голяма и специална награда, които имат и парично измерение.

Добави коментар

Моля попълнете вашето име.
Top Novini logo Моля изчакайте, вашият коментар се публикува
Send successful Вашият коментар беше успешно публикуван.

Реклама